There is a new book Sarah Stroumsa: Maimonides in His World Princeton University Press 2009. I await my copy to arrive and for the reviews to start appearing. In the meantime, in her first chapter she describes the Islamic Mediterranean culture in which Maimonides worked and which she will use as the framework for her book. She paints Maimonides as the end of an era of Arabic-Jewish integration.
In this approach, she is similar to the method of Steven Wasserstrom, Between Muslim and Jew: The Problem of Symbiosis under Early Islam. Between the 8th and 12th centuries, Jewish culture was tied up in Shiia and Ismaeli thought, in the formation of hadith collections, and Islamic legal schools, in the machinations of Caliphs, in Arabic poetics, and Islamic science. Maimonides thoughts as he wrote them, were not the start of something new, rather the final summery, reflection, and synthesis of a different age. She credits this approach to S. D. Goitoin and others.
In this approach, the Maimonides of his time is different than the Maimonides of thirty years after his death and then the subsequent use in the Beit Midrash. The former Maimonides spoke and read Arabic and Berber, had Muslim colleagues, and needs to be situated in a world of Farabi, Ibn Sina, ibn Bajjah and the fiqh of Al Ghazzali and debates between Hanafi and Maliki schools of law, and the Ismaeli Qadi al- Nu man’s “Pillars of Islam.” In many aspects, Maimonides was quite conservative compared to the religious options his age. In contrast, the Maimonides of the Beit Midrash is a about a European reception of his works in Hebrew. In Provence, Maimonides was read with Hebrew translations of Farabi, and ibn Sina, but the original world has been lost.
The “Mediterranean culture” that shaped Maimonides had, of course, produced other Jewish leaders and scholars. It is interesting to compare Maimonides to another “Mediterranean thinker” of impressive stature, Saadia ben Yosef Fayyumi, alias Saadia Gaon (d. 942).80 Like Maimonides’, Saadia’s thought was shaped by his education, travels, readings, and personal encounters, and included the legacy of different schools
and religious communities. Like Maimonides’, Saadia’s originality lies in his ability to integrate these diverse sources of influence into a coherent Jewish thought, speaking the universal cultural language of his time while yet remaining entirely Jewish. The differences between the tenth-century Saadia and the twelfth- century Maimonides are not only differences of personality. The distinctive characters of their respective “cultural Mediterraneans” reflect the turning point in the twelfth century. Both Saadia and Maimonides can be seen as high- water marks of the Jewish Mediterranean society. Saadia, in the tenth century, marks the consolidation and coming of age of the Judaeo- Arabic Mediterranean culture. Maimonides, at the close of the twelfth century, marks the turning of the tide, the end of an era: the beginning of the waning of Islamic culture, the rise of Europe an intellectual power, and, as part of this process, the great shift occurring within the Jewish world.In modern parlance, he could perhaps be called “cosmopolitan,” that is, a person who belongs to more than one of the subcultures that together form the world in which he lives.
Even some of his famous statements in his commentary on the Mishnah reflect the world in which he lived and book that were known to his readers.
Ibn Qutayba (d. 889), a traditional Muslim scholar, wrote an anthology of edifying material for the state secretaries, in the introduction to which we find him quoting the Prophet Muhammad’s learned cousin, Ibn Abbas, who had said: “Take wisdom from whomever you may hear it, for wisdom can come from the non- wise.”
Update:
I thank my reader Jeff for pointing me to a recent book review by David Burrell at NDPR- here. In general I recommend highly David Burrell’s Knowing The Unknowable God as an easy to read introduction to the trajectory of Farabi-Maimonides-Aquinas.
Burrell chose the same passage, which I chose, from the first chapter to illustrate her approach. According to Burrell’s summary of Stroumsa, in the chapters which I have not read yet—Maimonides was influenced by the Fundamentalist Almohad world of his youth, including his view of the unity of God, his definition of a leader, and his messainism. But unlike the Islamic world where jurist and philosophers were not the same social roles, Maimonides in his rarely-found dual role could offer a more creative synthesis of fundamentalism and philosophy. Strousma finds a serious Ibn Sina influence on Maimonides’ vision of perfection as contemplative and erotic and ecstatic. She finds this is one of the places where Maimonides own religious belief is found.
She also attributes the Letter on resurrection to the Almohad heresy hunting against those falasifa who deny resurrection. (I thought for years that Bernard Septimus’ work on the resurrection controversy using only Jewish sources was barking up the wrong tree for similar reasons, any introductory work on medieval Islamic thought mentions the Islamic controversy on resurrection at the end of the 12th century.)
She suggests that Maimonides’ “identifying true monotheism with a noncorporeal perception of God” aligns him with Ibn Tumart’s school of thought (71). It is especially “Maimonides’ overall perception of the role of the ruler that is modeled according to Almohad thought” (77). In particular, his “depiction of the Messiah is characterized by an overwhelming insistence on his military role” (78). Yet it is here that we must recall that
the status of Maimonides within his own community was strikingly different from that of the Muslim philosophers of his generation within their society[. Indeed], as the spiritual leader of a minority group, [he] could feel, perhaps more than a Muslim philosopher marginalized in the court, that he was able to shape the minds of his flock, [leaving] him, paradoxically, more freedom to adopt Almohad ideology than that left to his Muslim counterparts (79).
Chapter five, “A Critical Mind”, on Maimonides as scientist gives Stroumsa has :”a particular fascination for his obloquy towards pseudo-science, which he labels “ravings”
The chapter crowning the study, “‘From Moses to Moses’: Maimonides’ Vision of Perfection”, begins by comparing the Rambam’s concerns with those of Avicenna,… “the Guide gives us a glimpse of a positive description of Maimonides’ understanding of paradise.”
Commenting on this unusual use of evocative language by the Rambam, Stroumsa proposes (and I would concur) that “his description of the bliss of the perfect souls rings with the exultation and rapture of the believer” (164).
Maimonides’ own Treatise on Resurrection has elicited contentious commentary… Yet in the light of his clear predilection for immortality of soul, one wonders why Maimonides should insist, as he does in his ‘creed’, on obligatory belief in the resurrection of the dead. Stroumsa cuts the Gordian knot by suggesting that
in instituting a list of legally binding dogmas that define the boundaries of Judaism, [he] followed the example of the Almohads, [and especially of] their source of inspiration, Ghazali, who counted the denial of the resurrection as one of the marks of the philosophers’ heresy.