Category Archives: kabbalah

Islam as the relgion of Hesed

Dr Avraham Elqayam is head of the Shlomo Moussaieff Center for Kabbalah Research and professor of Kabbalah at Bar Ilan University. A number of years ago he wrote an article in the journal of the Torah veAvodah movement called “The Religion of Mercy: Encounters with Islam” Deot 19, (2004) 6-8 (It is a late night freehand translation). I am not sure of his current opinion but it is a very interesting three page article. He does not draw broader implications than those presented here.

In the article, he discusses the clash of civilization that puts Jews on the side of Western civilization. He demurs:

But are Jews part of the flesh of the flesh of Western Civilization? I am astonished! My family lived under the Muslim world in Spain and afterward in a small community in Gaza City. They lived submersed in the midst the Arabic Muslim civilization.

On the identification of Judaism and the West:

The question is – do we have to continue in this direction until we reach opposition or do we need to go in another direction? The Torah recounts how Isaac and Ishmael went together to bury Abraham. It is valid to ask on the role of Yishmael in the Jewish spiritual tradition. Our modern philosophers, especially [Franz] Rosenzweig betrayed us. I will turn, therefore, from the world of philosophy to the world of mysticism and Kabbalah. Perhaps there we will find a path and a direction.

Elqayam finds three approaches in Jewish mysticism to Islam. Kabbalah, Jewish Sufism, and Sabbatianism.

In Kabbalah- the world is all symbolic of the divine realm, therefore

When you contemplate about Islam, think about Ishmael in the parashah [Hayai Sarah] Ask what is being symbolized, what is the allusion in the world of divinity. It is surprising to reveal that the Spanish kabbalists saw the essence of Islam as connected to the power of the sefirah hesed. Abraham our patriarch represented hesed and Ishmael comes from Abraham, therefore Islam represents hesed.

In its inwardness, Islam is a religion of hesed  This is the self-consciousness of the Muslims themselves. Muslims are called in Arabic a religion of tolerance. This opinion appears in the writings of Yosef Gikitilla….The destiny of the Islamic nation amidst the humanity is to represent Divine hesed.”

Rabbi Abraham Maimoni was influenced by the Sufi mystical schools. He quoted the learning of Sufis, and praised their use of music, body posture, and prostrations.

Rabbi Abraham Maimuni saw Sufism as a form of meta-religion that bridged between Islamic spirituality and prophetic spirituality. His intention was understandably to imitate the prophets and not the Muslims, except according to his opinion, only the Muslims preserved the path of prophecy. We have seen in him the spiritual possibility within Judaism that preserves the Jewish identity but which expresses the spiritual world of Islam- the Jew lived in the culture of Islam, drawing leaven from the Muslim world yet making a synthesis between the worlds as a Jew.

Shabbatai Zevi converted to Islam and his followers created a synthesis that mixed both religions, they were Muslims who also kept Jewish practices including the Jewish holidays. [He gives several examples of the syncretism]

He conlcudes:

We need to reconnect the fine threads and the gleanings– that bring us to our brothers Ishmael, that are almost lost to us. It is possible that the time has already passed but we are required at least to try. It is incumbent upon us to begin afresh to build a spiritual bridge between Judaism and Islam, to this I desire.

Was the Zohar ever a book?

Daniel Abrams, “The Invention of the Zohar as a Book” Kabbalah 19 (2009) 7-142

I just finished a very long (135 pages) rambling article by Daniel Abrams with many topics and looks to be the core of a forthcoming book. The article is a seminal one for Abram’s approach and the vast literature review of the field that it contains will make it required reading in the field.

The Zohar was neither written, nor edited, nor distributed as a book by the various figures who produced the various literary units which were later known by the name Zohar. (10)

The Zohar is not a Book – Nor does it have an author (105)

I have tried to express my theoretical discomfort, indeed a perceived dissonance, concerning published methodologies for evaluating the literary quality and forms of the texts known by the name Zohar. (127)

No satisfactory evidence has yet been offered in the relevant scholarship proving that the zoharic writings were intentionally composed, edited, or copied as a book. Not only can ‘the’ Book of the Zohar not be restored to its full form, but there was no single original moment that is recoverable amidst the disparate writings and unstable text(s). (142)

Abrams claims the  idea of the Zohar as a preexisting book was created in the 16th century by the printers- before that point there were only various unconnected manuscripts of esotericism. The production of the Zohar as ideas, texts, and isolated units, has little to do with consumption of the product as a book. He notes that books of esotericism had continuous reworkings.  Then in  the 16th century there arose the idea of a single book, The Zohar.

He spends much of the article reviewing statements of what this work is, from the 13th century to the 16th century printers to 20th century  and then all 20th and 21st century academic studies on what they thought about the nature of the Zohar as a book and whether they imagined that there was such an original lost book to be recovered

Abrams rejects Scholem’s theory of a single author and he rejects Yehuda Liebes’ theory of circle of Zohar authors- hug haZohar. The Zohar contains variety of styles and diverse literature, hence Abrams is sympathetic to Moshe Idel’s reclamation of the theory of Moses Gaster, who considered the work a collection of diverse sources.

He accepts parts of Ronit Meroz’s articles that claim that the texts of the Zohar originated between the  11-14th centuries. But he demurs from her suggestion that there are 14th century imitators of the Zohar’s style Abrams asks: Who says there was ever a fixed thing called the Zohar to imitate?And form criticism does not work if you do not know that the text existed as we have it in these earlier centuries.

With a bit of overkill, he cites Walter Benjamin that in an age of reproduction the book is different than in the era of production. (He does not know Stephen Greenblatt on how a printed book can have ever more aura). He uses Foucault’s “What is an Author” mentioning that author is a constructed idea. But he does not mention that in the middle ages philosophy was authorless while science had an author. Now, in the modern era, we treat science as authorless and give philosophy an author. Abrams does not state why he should think esotericsm should be different than philosophy. He might have been between off citing the shelf of books on authorship in medieval literature- Foucualt may not be proving his point. He has a nice use of Brian Stock on textual communities that have an interplay of textuality and orality.

Abrams suggests that the field needs to go back to manuscripts and first edoitions, and especially colophons  – every text must be treated in its context of production of the manuscript.

He notes:  Danny Matt is creating a synthetic text that does not correspond to any text out there.  Meroz is creating a synoptic edition but that already assumes a whole to be recreated or an original text to retrieve Abrams compares the Zohar to Rabbinic works. Zohar is like the tannaic collections that existed before the Bavli was edited.

He is glad to substantiate Meroz’s finding that some of the texts of the Zohar were originally circulating in Hebrew and then later editors translated them into Aramaic because they thought they were returning the text to its original language of Rashbi which was lost.

He is perturbed by the new book on the Zohar by Melila Heller-Eshed. There is no proof for a hevraya around the Rashbi nor is there any proof that the texts joined as the Zohar have anything in common in the original formation. Abrams is against the literary and thematic studies produced by the students of Yehudah Liebes. (I have a forthcoming review of Melila Heller-Eshed’s book)

Finally Abrams notes the phenomena of hyper-animation of the text where there is an assumed personal authorship. He notes that this started in the 16th century with the poem to Bar Yohai and continues with Liebes’ poem to Rashbi and the invocationof the spirit of Rashbi By Heller-Eshed. He asks rhetorically why doesn’t anyone ask for the spirit of the author of Sefer Yetzirah to descend on them?